[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Juliette, Atlantic  
Форум » .::KEANE::. » Music » Dirtylicious (xDD)
Dirtylicious
Bloodhounddasha Дата: Воскресенье, 02.12.2007, 22:09 | Пост # 16
Thomas Oliver Chaplin
Группа: Пользователи
Сообщений: 1641
Репутация: 26
Статус: Отсутствует
Мне так смешно когда он поет : "....Now move your ass, i like that!...." lol lol lol lol lol lol Пусть лучше он подвигает, а мы посмотрим biggrin happy love
 
Ксена Дата: Воскресенье, 02.03.2008, 13:18 | Пост # 17
love_hater
Группа: Пользователи
Сообщений: 1203
Репутация: 16
Статус: Отсутствует
Quote (Bloodhounddasha)
Now move your ass, i like that!...."

я сначала дико расстроилась/обиделась, услышав эти слова cry
но потом без припадков смеха это никак не слушалось biggrin


Dont forget to be the way you are
 
sonya_keane Дата: Вторник, 04.03.2008, 17:45 | Пост # 18
Группа: Удаленные





Can you handle this?
I dont think you can handle this!

biggrin

Quote (Kammylee)
а в концовке Томми, по ходу дела, самому смешно:)

Действительно)
Просто эта запись исполнения их песни на радио и Том там в конце поет:
"Cos my body's too bootylicious for you, Jo Whiley"
А Jo Whiley - это диджей этого радио, которая была рядом с ними))
Реально придумали, браво happy
 
cup_of_tea Дата: Вторник, 04.03.2008, 18:23 | Пост # 19
much ado about nothing
Группа: Админы
Сообщений: 4467
Статус: Отсутствует
Да, там большинство челов с радо

So have a good life, do it for me, make me so proud like you want me to be
 
Juliette Дата: Вторник, 04.03.2008, 20:09 | Пост # 20
супер-мама
Группа: Модераторы
Сообщений: 4076
Репутация: 69
Статус: Отсутствует
А может кто-нибудь выложить полный перевод этой песни? Буду безмерно благодарна! smile

I've worn myself out
Hoping that we'll always be together...
 
Sarahsky Дата: Суббота, 21.05.2011, 17:22 | Пост # 21
Теофил Норт
Группа: Пользователи
Сообщений: 343
Репутация: 41
Статус: Отсутствует
Класс!! Я безумно смеялась)))
А оригинал и текст хотябы есть?
Я могу перевести



Мечты — не уход от действительности, а средство приблизиться к ней. С.Моэм

 
Bam Дата: Суббота, 21.05.2011, 19:39 | Пост # 22
киншейпд
Группа: Пользователи
Сообщений: 1255
Репутация: 63
Статус: Отсутствует
Quote (Sarahsky)
А оригинал и текст хотябы есть?

Есть!

 
Форум » .::KEANE::. » Music » Dirtylicious (xDD)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: