Переводы
|
|
Little_Angel |
Дата: Среда, 29.08.2007, 00:41 | Пост # 1 |
кинофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 1
Статус: Отсутствует |
Здесь будет навигация (?) |
|
| |
Clair-de-Lune |
Дата: Вторник, 13.03.2012, 22:32 | Пост # 316 |
кинолог
Группа: Пользователи
Сообщений: 172
Репутация: 52
Статус: Отсутствует |
Спасибо!) А нету оригинала - писала на слух).
|
|
| |
Keaneful |
Дата: Понедельник, 19.03.2012, 10:18 | Пост # 317 |
Fine Blue Line
Группа: Пользователи
Сообщений: 1093
Репутация: 47
Статус: Отсутствует |
The Starting Line
This town was a lovers stage But now you can’t recognise The street lights that are daggers to your eyes You can’t find your bearings You’re slipping into the ground The scene has no colour and no sound You still believe in me after the things i’ve done You fear for what we have become The ground is uneven You stumble from day to day Show them where its easy (?) I know your feet are like lead but you’ve got to get on the way Drag your heart up to the starting line Forget the ghosts that make you old before your time It’s too easy to get left behind I know you’ve been kicked around But tie up your thoughts and lay them down on me Each heart is a paper kite, blown around by the breeze And love won’t rest ‘till it brings you to your knees Some find it easy, some will never even know You think you’ve done your journey Then you stumble and find that theres such a long way to go Drag your heart up to the starting line Forget the ghosts that make you old before your time It’s too easy to get left behind I know you’ve been kicked around You wanna be lost and not be found So lets take the back way into town Drink to the bad times, lay them down on me Girl, I still believe in you You’re too good to fall so low We’re gonna find a better life I know Things will be clearer, as soon as we make a start We’ll be that much nearer We’re too old to just stand here waiting to break a heart Drag your heart up to the starting line Forget the ghosts that make you old before your time It’s too easy to get left behind I know you’ve been kicked around But tie up your thoughts and lay them down on me On me On me
Нашла тексты, но они тоже на слух) ну так, чтобы хотя бы общее впечатление иметь)
Strangeland - the best journey in my life
Сообщение отредактировал Keaneful - Понедельник, 19.03.2012, 10:18 |
|
| |
Flowers |
Дата: Вторник, 20.03.2012, 14:13 | Пост # 318 |
Кинхед
Группа: Админы
Сообщений: 4241
Репутация: 89
Статус: Отсутствует |
Clair-de-Lune, спасибо тебе... и Тиму заодно прям до слёз
Quote (Clair-de-Lune) Мы слишком стары для того, Чтобы просто стоять здесь и ждать, Когда что-либо разлучит нас
Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть
© Цой |
|
| |
Clair-de-Lune |
Дата: Понедельник, 26.03.2012, 19:48 | Пост # 319 |
кинолог
Группа: Пользователи
Сообщений: 172
Репутация: 52
Статус: Отсутствует |
Эх, жалко, что сообщения править нельзя - я не расслышала до конца, а там так красиво сказано во втором куплете:
Сердце каждого человека - словно воздушный змей, Гонимый прибрежным ветром. Любовь не дарит покой - Она ставит тебя на колени. Для кого-то это просто, А кто-то даже не знает, какого это.
|
|
| |
Flowers |
Дата: Вторник, 27.03.2012, 22:39 | Пост # 320 |
Кинхед
Группа: Админы
Сообщений: 4241
Репутация: 89
Статус: Отсутствует |
Clair-de-Lune, я исправила
Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть
© Цой |
|
| |
Clair-de-Lune |
Дата: Среда, 11.04.2012, 14:23 | Пост # 321 |
кинолог
Группа: Пользователи
Сообщений: 172
Репутация: 52
Статус: Отсутствует |
Sea Fog Морской туман
Солнце проблескивает сквозь тучи, Но я слышу, как кричит сорока, суля печали,* И может, это к лучшему. И возможно, завтра мы сможем расправить крылья, Если нам соблаговолит удача. Но сможет ли кто-нибудь взлететь в эти серые небеса? Существует ли то место, где я должен быть?
Опускается морской туман, И как река, уносящая прибрежную гальку, Он уносит с собой меня...
Я пропустил свой поворот, Но я слышу твой голос во тьме, И становится легче. Я заблудился, и уже слишком далеко от того пути, Где она всегда могла мне помочь. И я не стану бороться с подступающим приливом, Если все так, как должно быть...
Опускается морской туман, И как река, уносящая прибрежную гальку, Он уносит с собой меня...
Он уносит с собой меня...
* Старая примета: увидеть (или услышать) одинокую сороку - к беде.
|
|
| |
Keaneful |
Дата: Четверг, 12.04.2012, 10:13 | Пост # 322 |
Fine Blue Line
Группа: Пользователи
Сообщений: 1093
Репутация: 47
Статус: Отсутствует |
Clair-de-Lune, спасибо)
Strangeland - the best journey in my life |
|
| |
Flowers |
Дата: Вторник, 17.04.2012, 00:46 | Пост # 323 |
Кинхед
Группа: Админы
Сообщений: 4241
Репутация: 89
Статус: Отсутствует |
Quote (Clair-de-Lune) Sea Fog
особенная какая-то вещь...
Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть
© Цой |
|
| |
buonastessy |
Дата: Пятница, 18.05.2012, 23:16 | Пост # 324 |
киновед
Группа: Пользователи
Сообщений: 718
Репутация: 61
Статус: Отсутствует |
Захотелось очень перевести It's not true.
Это неправда
Ты смотрел на восход из канавы, Делал один неверный шаг за другим. Ночью была гроза, но она почти закончилась.
Друзья, которых ты любил, тебя не знают, Даже твои собственные глаза тебя не знают. Ты думаешь, весь мир хочет закопать тебя, Но это неправда.
Так что не говори, Что кое-что внутри тебя уже не спасти, Потому что это неправда, И каждый атом моего сердца скучает по тебе.
Это нормально бояться, Когда ты застрял за дверью, которая не откроется. Тени, которые преследуют тебя во сне, Они ненастоящие.
Так что не говори, Что кое-что внутри тебя уже не спасти, Потому что это неправда, И каждый атом моего сердца скучает по тебе.
Хорошие времена настанут. Хотел бы я, чтобы ты чувствовал это как раньше. Хотел бы я, чтобы ты верил в это как раньше. Как раньше.
|
|
| |
Keaneful |
Дата: Суббота, 19.05.2012, 11:08 | Пост # 325 |
Fine Blue Line
Группа: Пользователи
Сообщений: 1093
Репутация: 47
Статус: Отсутствует |
спасибо buonastessy,
Strangeland - the best journey in my life |
|
| |