[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Haidi, Lilian, cherry_mote, Juliette  
Что вы сейчас читаете?
Keaneful Дата: Суббота, 15.08.2009, 22:58 | Пост # 256
Fine Blue Line
Группа: Пользователи
Сообщений: 1093
Репутация: 47
Статус: Отсутствует
Clair-de-Lune, читала) не знаешь, Сесилия Ахерн нормально пишет? почитать,что ли?

Strangeland - the best journey in my life
 
Clair-de-Lune Дата: Суббота, 15.08.2009, 23:15 | Пост # 257
кинолог
Группа: Пользователи
Сообщений: 172
Репутация: 52
Статус: Отсутствует
Keaneful, нет, не читала.) Мне только говорили, что книга "P.S. I love you" лучше, чем сам фильм.))

 
Keaneful Дата: Суббота, 15.08.2009, 23:32 | Пост # 258
Fine Blue Line
Группа: Пользователи
Сообщений: 1093
Репутация: 47
Статус: Отсутствует
Clair-de-Lune, я книги люблю) вообще считаю,что лучше прочесть, чем посмотреть) другое впечатление)

Strangeland - the best journey in my life
 
Clair-de-Lune Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 08:48 | Пост # 259
кинолог
Группа: Пользователи
Сообщений: 172
Репутация: 52
Статус: Отсутствует
Quote (Keaneful)
вообще считаю,что лучше прочесть, чем посмотреть) другое впечатление)

Еще бы!)) А я больше люблю и читать, и смотреть - интересно сравнивать.))


 
cup_of_tea Дата: Вторник, 25.08.2009, 12:10 | Пост # 260
much ado about nothing
Группа: Админы
Сообщений: 4467
Статус: Отсутствует
прочитала половину трилогии ВК.
наверное, со мной что-то не то, потому что невыносимо скучно.
т.е. мне ужасно не нравится стиль профессора.


So have a good life, do it for me, make me so proud like you want me to be
 
Flowers Дата: Вторник, 25.08.2009, 23:46 | Пост # 261
Кинхед
Группа: Админы
Сообщений: 4241
Репутация: 89
Статус: Отсутствует
Quote (cup_of_tea)
наверное, со мной что-то не то

Наверное cry cup_of_tea, может, проблема в неадекватном переводе? Кто переводчик? Или ты, гм... на языке оригинала читаешь?


Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть

© Цой
 
cup_of_tea Дата: Среда, 26.08.2009, 11:26 | Пост # 262
much ado about nothing
Группа: Админы
Сообщений: 4467
Статус: Отсутствует
Д.Афиногенова, В.Волковский.

Может и в переводе.
Я не чувствую никакой напряженности сюжета. Не захватывает =/


So have a good life, do it for me, make me so proud like you want me to be
 
Flowers Дата: Четверг, 27.08.2009, 12:48 | Пост # 263
Кинхед
Группа: Админы
Сообщений: 4241
Репутация: 89
Статус: Отсутствует
Нет-нет, этот перевод не годится. Кроме Муравьёвского (В. Муравьев, 1988-92 гг., издательство "Радуга"), других переводов я не воспринимаю.
Было время, когда мы не могли достать третий том "радужного" издания, и брали почитать другие переводы. Это было ужасно dry И имена собственные переведены как попало, и вообще angry


Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть

© Цой
 
cup_of_tea Дата: Четверг, 27.08.2009, 19:37 | Пост # 264
much ado about nothing
Группа: Админы
Сообщений: 4467
Статус: Отсутствует
хм, попробую в библиотеке 3й том глянуть, спасибо за совет!

So have a good life, do it for me, make me so proud like you want me to be
 
Atlantic Дата: Вторник, 22.09.2009, 19:58 | Пост # 265
киншейпд
Группа: Модераторы
Сообщений: 2915
Репутация: 110
Статус: Отсутствует
Прониклась философией. Читаю "Афоризмы житейской мудрости" Артура Шопенгауэра. cool

 
Flowers Дата: Пятница, 25.09.2009, 20:51 | Пост # 266
Кинхед
Группа: Админы
Сообщений: 4241
Репутация: 89
Статус: Отсутствует
Мне Шопенгауэр не пошёл совсем. Показалось очень банально... Может, его нужно читать как Лаоцзы - с комментариями, превышающими объём исходного текста в -надцать раз?

Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть

© Цой
 
Kammylee Дата: Воскресенье, 11.10.2009, 09:11 | Пост # 267
Keane - My British Romance
Группа: Пользователи
Сообщений: 2687
Репутация: 62
Статус: Отсутствует
Рэнди Пауш "Последняя лекция"

Well done is better than well said.
 
Clair-de-Lune Дата: Воскресенье, 11.10.2009, 14:39 | Пост # 268
кинолог
Группа: Пользователи
Сообщений: 172
Репутация: 52
Статус: Отсутствует
Элис Сиболд "Милые кости"

 
Murrrrr Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 20:46 | Пост # 269
киншейпд
Группа: Пользователи
Сообщений: 1100
Репутация: 56
Статус: Отсутствует
Clair-de-Lune, плиз плиз плиз скажи как книга
Quote (Clair-de-Lune)
Элис Сиболд "Милые кости"
????А то вот она рядом, а руки никак не дойдут, времени немножко не хватает, рецензию читала вроде именно то, что я люблю, а так ненаю....и спросить не у кого, никто не читал sad
А вот недавно прочитала Кормак Маккарти - Дорога...Ух, хорошая вещица, мне нра smile проглатила за одну ночь, очень затронула...я еще никогда не плакала над книгой happy
А сейчас штрудирую Коэлье 11 минут...Давно как-то, года 3 назад, пыталась читать и не пошло....а тут вспомнила, решила перелиснуть и втянулась....


Удивляться и влюбляться.
Падать вниз и подниматься.
Эти камни знали многих.
От любви так много боли,
Много слез и алкоголя.
На душе потом мозоли.
Мышцы сердца коченеют,
Подойди, я подогрею. ©
 
cup_of_tea Дата: Воскресенье, 18.10.2009, 22:06 | Пост # 270
much ado about nothing
Группа: Админы
Сообщений: 4467
Статус: Отсутствует
Ф. М. Достоевский. Дядюшкин сон.

So have a good life, do it for me, make me so proud like you want me to be
 
Поиск: