Переводы
|
|
Little_Angel |
Дата: Среда, 29.08.2007, 00:41 | Пост # 1 |
кинофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 1
Статус: Отсутствует |
Здесь будет навигация (?) |
|
| |
IAM |
Дата: Среда, 29.08.2007, 09:38 | Пост # 31 |
crash♥
Группа: Админы
Сообщений: 1282
Репутация: 35
Статус: Отсутствует |
А Lilian вроде переводила Happy Soldier, вот приедет - надо будет сказать чтоб выложила.
let no foot mark your ground let no hands hold you down xxx |
|
| |
Ксена |
Дата: Среда, 29.08.2007, 09:42 | Пост # 32 |
love_hater
Группа: Пользователи
Сообщений: 1203
Репутация: 16
Статус: Отсутствует |
а вапще надо на тамошнего админа наехать, шоп еще песен попереводил
Dont forget to be the way you are |
|
| |
Джинни |
Дата: Среда, 29.08.2007, 10:03 | Пост # 33 |
Группа: Удаленные
|
^__________* Гы-гы, а я переводчик)) |
|
| |
Ксена |
Дата: Среда, 29.08.2007, 10:16 | Пост # 34 |
love_hater
Группа: Пользователи
Сообщений: 1203
Репутация: 16
Статус: Отсутствует |
Quote (Джинни) Гы-гы, а я переводчик)) ну так неси кино-переводы
Dont forget to be the way you are |
|
| |
IAM |
Дата: Среда, 29.08.2007, 10:19 | Пост # 35 |
crash♥
Группа: Админы
Сообщений: 1282
Репутация: 35
Статус: Отсутствует |
let no foot mark your ground let no hands hold you down xxx |
|
| |
Джинни |
Дата: Среда, 29.08.2007, 10:22 | Пост # 36 |
Группа: Удаленные
|
я сейчас форум перевожу Вот переведу и примусь за КИНов |
|
| |
Ксена |
Дата: Среда, 29.08.2007, 10:23 | Пост # 37 |
love_hater
Группа: Пользователи
Сообщений: 1203
Репутация: 16
Статус: Отсутствует |
Quote (Джинни) я сейчас форум перевожу киновский?
Dont forget to be the way you are |
|
| |
Little_Angel |
Дата: Среда, 29.08.2007, 16:38 | Пост # 38 |
кинофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 1
Статус: Отсутствует |
дада спасибо. но я уже заметила, что переводы немного странные. есть ошибки.) |
|
| |
Джинни |
Дата: Среда, 29.08.2007, 18:32 | Пост # 39 |
Группа: Удаленные
|
поттеровский |
|
| |
Haidi |
Дата: Среда, 29.08.2007, 18:56 | Пост # 40 |
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует |
Quote (keane) Замухрышка (Bedshaped) Ета пять Quote (keane) *** песня (Hamburg Song) Гамбургская песня Или как там это будет звучать?Quote (keane) Со мной все нормально (Nothing In My Way) Интересно...а почему так перевли название?
Put your best smile on And say it like you mean it |
|
| |
Haidi |
Дата: Среда, 29.08.2007, 18:58 | Пост # 41 |
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует |
A wall of stone - стена из камня или каменная стена...как-то так... Quote (keane) Мы бы могли быть и странниками Stranger вроде переводится как "незнакомец", и по смыслу больше подходит.
Put your best smile on And say it like you mean it |
|
| |
IAM |
Дата: Среда, 29.08.2007, 19:04 | Пост # 42 |
crash♥
Группа: Админы
Сообщений: 1282
Репутация: 35
Статус: Отсутствует |
Ну да, переводы не совершенные, наедем на админа, который переводил)))
let no foot mark your ground let no hands hold you down xxx |
|
| |
Джинни |
Дата: Среда, 29.08.2007, 19:47 | Пост # 43 |
Группа: Удаленные
|
Я ж говорю, переведу свой форум и помогу |
|
| |
Ксена |
Дата: Среда, 29.08.2007, 20:38 | Пост # 44 |
love_hater
Группа: Пользователи
Сообщений: 1203
Репутация: 16
Статус: Отсутствует |
а как это перевести-то?.. я вапще в недоумении... Quote (keane) наедем на админа, который переводил))) лучче пошлем правильные
Dont forget to be the way you are |
|
| |
Haidi |
Дата: Среда, 29.08.2007, 23:10 | Пост # 45 |
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует |
Quote (Ксена) а как это перевести-то?.. я вапще в недоумении... На киншейпд посмотри - там всё "подробненько написано" (с)
Put your best smile on And say it like you mean it |
|
| |