[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Atlantic  
Переводы
Little_Angel Дата: Среда, 29.08.2007, 00:41 | Пост # 1
кинофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 1
Статус: Отсутствует
Здесь будет навигация (?)
 
Dangerous Дата: Четверг, 09.10.2008, 14:01 | Пост # 151
Little 15
Группа: Пользователи
Сообщений: 1722
Репутация: 72
Статус: Отсутствует
Классно мне понравилось.

 
Haidi Дата: Четверг, 09.10.2008, 14:50 | Пост # 152
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует
Неплохо, особенно учитывая, что даже в рифму cool

Put your best smile on
And say it like you mean it
 
dara-inna Дата: Пятница, 10.10.2008, 22:17 | Пост # 153
Girl_in_love_with_Keane
Группа: Пользователи
Сообщений: 1718
Репутация: 23
Статус: Отсутствует
Quote (Flowers)
Рассказал мне,

Ой, а разве в песне в прошедшем времени поётся?
А вообще интересный перевод, что-то новенькое wink


 
Bam Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 08:46 | Пост # 154
киншейпд
Группа: Пользователи
Сообщений: 1255
Репутация: 63
Статус: Отсутствует
Как я понимаю, слово "bedshaped" просто невозможно прямо перевести на русский, слово "замухрыжка", конечно, не самое удачное, но вот ещё одна версия перевода, согласно которой "bedshaped" - это оказывается:

Вдрызг пьяная haha

Множество раз я сбегал с тобой
По дождливым дорогам нашего старого города
Множество жизней мы проживали каждый день
И хоронили навсегда
Не смейся надо мной
Не смотри в сторону
Ты снова следуешь за мной
В глазах - солнце
Одна,
Вдрызг пьяная и с отяжелевшими ногами
Ты стучишь в мою дверь
Поднявшись, мы пойдем,
Окутанные белым светом
Я так не думаю
Но что я знаю?
Что я знаю?
Я знаю
Я знаю, ты думаешь, что я тебя удерживаю
И теперь я лежу, упавший на обочине
И я не понимаю то же, что и ты
Но я понимаю
Не смейся надо мной
Не смотри в сторону
Ты снова следуешь за мной
В глазах - солнце
Одна,
Вдрызг пьяная и с отяжелевшими ногами
Ты стучишь в мою дверь
Поднявшись, мы пойдем,
Окутанные белым светом
Я так не думаю
Но что я знаю?
Что я знаю?
Я знаю
О...
И поднявшись мы пойдем
В белый свет
Я так не думаю
Но что я знаю?
Что я знаю?
Я знаю

Добавлено (12.10.2008, 08:46)
---------------------------------------------
Хотя вот если с клипом соотнести, то там главный герой, конечно, совсем не трезвенник lol

 
Haidi Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 09:07 | Пост # 155
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует
Quote (Bam)
Вдрызг пьяная

Нет предела человеческой фантазии. Тим же объяснял что такое bedshaped.

Quote (Bam)
Хотя вот если с клипом соотнести, то там главный герой, конечно, совсем не трезвенник

А может этот вольный перевод названия появился благодаря клипу? Кто-то посмотрел, впечатлился и придумал такой перевод biggrin


Put your best smile on
And say it like you mean it
 
Bam Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 09:35 | Пост # 156
киншейпд
Группа: Пользователи
Сообщений: 1255
Репутация: 63
Статус: Отсутствует
Quote (Haidi)
А может этот вольный перевод названия появился благодаря клипу? Кто-то посмотрел, впечатлился и придумал такой перевод

Может быть, но тогда было бы правильнее назвать "Вдрызг пьяный" biggrin

 
Ксена Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 10:55 | Пост # 157
love_hater
Группа: Пользователи
Сообщений: 1203
Репутация: 16
Статус: Отсутствует
Quote (Bam)
согласно которой "bedshaped" - это оказывается:

хороший перевод, только основное слово как-то не подходит dry


Dont forget to be the way you are
 
GLAMURGIRL Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 13:14 | Пост # 158
Miss Brightside
Группа: Модераторы
Сообщений: 4858
Репутация: 113
Статус: Отсутствует
Quote (Haidi)
Тим же объяснял что такое bedshaped

где?


Клянусь своей жизнью и любовью к ней, что никогда не буду жить ради другого человека и никогда не попрошу и не заставлю другого человека жить ради меня.

©
 
Haidi Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 14:07 | Пост # 159
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует
Quote (Bam)
тогда было бы правильнее назвать "Вдрызг пьяный"

Видимо переводчик подумал, что раз поёт мужчина, значит должно быть "вдрызг пьянАЯ" biggrin У меня других вариантов нет.

Quote (GLAMURGIRL)
где?

Здесь -> http://www.keaneshaped.co.uk/ Там где-то есть раздел где он объясняет значение и смысл своих песен.


Put your best smile on
And say it like you mean it


Сообщение отредактировал Haidi - Воскресенье, 12.10.2008, 14:08
 
GLAMURGIRL Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 15:06 | Пост # 160
Miss Brightside
Группа: Модераторы
Сообщений: 4858
Репутация: 113
Статус: Отсутствует
Quote (Haidi)
он объясняет значение и смысл своих песен.

меня всегда интересовало что это за слово, которое никто не знает..
я так поняла это какое-то меланхолическо-аппатическое состояние wacko мой инглиш точно сакс sad


Клянусь своей жизнью и любовью к ней, что никогда не буду жить ради другого человека и никогда не попрошу и не заставлю другого человека жить ради меня.

©
 
Haidi Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 19:00 | Пост # 161
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует
Quote (GLAMURGIRL)
я так поняла это какое-то меланхолическо-аппатическое состояние

Угу, что-то вроде этого.


Put your best smile on
And say it like you mean it
 
cup_of_tea Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 19:42 | Пост # 162
much ado about nothing
Группа: Админы
Сообщений: 4467
Статус: Отсутствует
чё за нифиг O.o
бэдшэйпд - дословно привязанный к кровати... это такое душевное состояние, насколько я понимаю из песни
а что пишут на киншэйпд?


So have a good life, do it for me, make me so proud like you want me to be
 
Haidi Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 19:52 | Пост # 163
перманентный неадекват
Группа: Пользователи
Сообщений: 3035
Репутация: 24
Статус: Отсутствует
Quote (cup_of_tea)
бэдшэйпд - дословно привязанный к кровати... это такое душевное состояние, насколько я понимаю из песни

Ну да, я про то же. Привязаный к кровати -> душевное состояние -> апатия.


Put your best smile on
And say it like you mean it
 
GLAMURGIRL Дата: Воскресенье, 12.10.2008, 20:05 | Пост # 164
Miss Brightside
Группа: Модераторы
Сообщений: 4858
Репутация: 113
Статус: Отсутствует
ну вот че он сказал

"bedshaped is about feeling that you've been 'left behind' by an old friend or lover. and about hoping that you'll be reunited one day so that you can live out the end of your lives together the way you started them. i guess there's some anger at a friend who wants to move on in search of new, exciting, more sophisticated things, leaving behind the simple things you used to share....and a hope that they'll eventually want to get away from the bright lights and come back home. it's a sad and angry song, but also full of hope. i hope that makes sense.
I think i'm right in saying that in hospital when someone is ill or infirm and has to spend a lot of time in bed they can become 'bedshaped'. it sounds a bit depressing...well i guess it is a bit depressing in reality, but in the context of the song i wanted to suggest old age and frailty, along the lines that i mentioned before about two old friends coming back together in the twilight of their lives. it's great that you guys like bedshaped...it's a song that means a lot to us."


Клянусь своей жизнью и любовью к ней, что никогда не буду жить ради другого человека и никогда не попрошу и не заставлю другого человека жить ради меня.

©
 
Flowers Дата: Вторник, 14.10.2008, 14:43 | Пост # 165
Кинхед
Группа: Админы
Сообщений: 4241
Репутация: 89
Статус: Отсутствует
Quote (Bam)
Вдрызг пьяная

Супер biggrin


Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть

© Цой
 
Поиск: